- sich
- sichI pron refl1. (3-е л. ед. и мн. ч. A и D) себя́, себе́
er músterte sich im Spíegel — он разгля́дывал себя́ в зе́ркале
sie wóllten sich éinen Kǘhlschrank káufen — они́ хоте́ли купи́ть себе́ холоди́льник
sie drǘckte den Júngen an sich — она́ прижа́ла ма́льчика к себе́
die Sä́nger zógen álle Blícke auf sich — певцы́ прикова́ли к себе́ взгля́ды всех
an (und für) sich — сам (сама́, само́) по себе́
das Ding an sich филос. — вещь в себе́
das ist éine Sáche für sich — э́то осо́бь статья́
das hat nichts auf sich1) в э́том нет ничего́ осо́бенного2) э́то ничего́ не зна́читáußer sich sein — быть вне себя́
gern für sich sein — люби́ть одино́чество
2. в составе возвратных глаголов соответствует частице -ся или не переводится:sich fréuen — ра́доваться
sich erhólen — отдыха́ть
3. в обобщенно-безличных предложениях:es fragt sich, ob es stimmt — спра́шивается, ве́рно ли э́то
es verstéht sich von selbst — само́ собо́й разуме́ется
hier lebt's [lebt es] sich gut — здесь хорошо́ живё́тся [жить]
das Fénster läßt sich schwer ö́ffnen — окно́ открыва́ется с трудо́м
◇es wird sich fínden — там ви́дно бу́дет
es macht sich разг. — де́ло идё́т (на лад)
das läßt sich hö́ren разг. — то неду́рно
II pron rez друг дру́гаsie líeben sich — они́ лю́бят друг дру́га
sie hélfen sich — они́ помога́ют друг дру́гу
sie wǘnschten sich gúten Mórgen — они́ пожела́ли друг дру́гу до́брого у́тра [они́ поздоро́вались (друг с дру́гом)]
Большой немецко-русский словарь. 2014.